Howl Red
By Étienne Lepage | Translated by Chantal Bilodeau
Howl Red
By Étienne Lepage
Translated by Chantal Bilodeau
Staged by Jack Paterson
Featuring Sam Dulmage, Patrick Mercado, Katherine Gauthier, Julia Henderson, David Mott, Gilles Poulin-Denis, Alexis Quednau, Damian Rumph and Troy Anthony Young.
“All you need is a hint of butter
‘Cause those like me
are best eaten raw”
Ten characters caught on the spot, as if a spotlight was shone on a moment in their lives. They talk, they scream, they say everything they mean and a few things they don’t and then the door closes again. Controversial, gritty and often beautiful.
Press
“Howl Red has given me added insight into how we are the way we are, how we make choices, why we make choices, if there’s anything to life that isn’t mired in muck, and what I believe about faith and hope and humanity. Few pieces have ever made me this uncomfortable.”
Kimberley Dawn, GVPTA Blog: A Collection of Voices
“Howl Red was one of the funniest plays I have ever seen (heard?). Thank you to all who brought this piece to Vancouver!”
Scott Button, Audience Member
Gallery
About the playwright
Étienne Lepage
Étienne Lepage is a playwright, screenwriter, translator and transdisciplinary creator. His work has been presented throughout North America and Europe. Among his many noted creations are Rouge Gueule, L’Enclos de l’éléphant, Ainsi parlait… and Histoires pour faire des cauchemars. This amazing richness and diversity of genre has lead to multiple awards and nominations.
About the translator
Chantal Bilodeau
Chantal Bilodeau is a Montreal-born, New York-based playwright and translator whose work focuses on the intersection of science, policy, art, and climate change. She is the Artistic Director of The Arctic Cycle, an organization that uses theatre to foster conversation about our global climate crisis, create an empowering vision of the future, and encourage people to take action.
Awards include the Woodward International Playwriting Prize as well as First Prize in the Earth Matters on Stage Ecodrama Festival and the Uprising National Playwriting Competition. Her plays and translations have been presented in a dozen countries around the world.
Her translations include over twenty plays by contemporary playwrights Sébastien David (Quebec), Mohamed Kacimi (Algeria), Koffi Kwahulé (Côte d’Ivoire), Catherine Léger (Quebec), Étienne Lepage (Quebec), David Paquet (Quebec), and Larry Tremblay (Quebec).
Special
Thank You
Ashby House
Bed & Breakfast