ta gueule New Translation Development Series

FREE EVENTS

New Translation Development Workshop Series

Ta Gueule

A DIFFERENT LANGUAGE IS A DIFFERENT VISION OF LIFE

Bouche is an active catalyst producing development workshops, furthering work already in progress and commissioning new translations. Workshops and public readings allow playwrights and translators to hear and see their work live, and practitioners and audiences to engage with the texts and their forms.

Dedicated to the cross pollination of Canadian artists from different language backgrounds, the series introduces artists to the local audiences and theatre community through spotlights, public conversation and meaningful dialogue. The exchange is supported through engaging our guest in less formal activities in the Vancouver Arts and tickets to local performances.

Production History

Encounter / Rencontre: CHANTAL BILODEAU

Encounter / Rencontre: CHANTAL BILODEAU

Chantal Bilodeau is a New York-based playwright and translator originally from Montreal. She was recently awarded First Prize in the 2012 Earth Matters on Stage Ecodrama Festival and 2011 Uprising National Playwriting Competition for her play Sila.

read more
Encounter / Recontre: GILLES POULIN-DENIS

Encounter / Recontre: GILLES POULIN-DENIS

BouchWHACKED! hosted an evening with bilingual theatre artist Gilles Poulin-Denis, as he read excerpts from the English translation of his Governor General Award nominated play Rearview and a discussion of the triumphs and challenges of working in both of Canada’s official languages. Moderated by Anita Rochon.

read more

Special

Thank You