Speak beyond language
News
News & Projects
New Translation Development (Inter-Provincial, CAN)
New Translation Canada | Nouvelle Traduction Canada presents
A Digital Workshop Reading of
QCOLONISÉES
By Annick Lefebvre | Translated to English by Johanna Nutter
Monday July 29, 2024
“One of Quebec’s most fierce pens…” – ICI Radio-Canada
Translation Workshop: Nous voir nous
“A brilliant text by Guillaume Corbeil…a reflection on our disturbing need for attention, our desire for a stage, our indifference, and especially our solitude .” – Natalia Wysocka, Métro
West Coast
English Language Premiere
Encounter/ Rencontre: Guillaume Corbeil, Playwright
Encounter/ Rencontre: Guillaume Corbeil, Playwright In 2008, Guillaume Corbeil published a collection of short stories entitled L’art de la fugue (éditions L’Instant Même) that was shortlisted for the Governor General’s Award and recipient of the prix...
Guest Translation Workshop: The Crow
BoucheWHACKED! Theatre Collective & Ruby Slippers Theatre present
Ta Gueule Translation Workshop & Reading Series
In Association with PTC
English Language Premiere
Age of Minority: 3 Solo Plays by Jordan Tannahill
The National Arts Centre, The Fourth Stage (Ottawa, Canada)
Theatre artists from across the country in staged readings of the nation’s leading works.
Main Stage: Après Moi & The List (2015)
“…ambitious and beautifully realized…” – The Georgia Straight
Odyssey
Bouche Theatre Collectve in association with East 15 Actine School & University of Essex INTERNATIONAL DEVISED CREATION ODYSSEY Inspired by the poem by HomerDevised and Created by the International EnsembleConceived of & Directed by Jack PatersonThe Corbett...
Translation Workshop: Child Object
” …Tremblay’s pen, sometimes crying out, sometimes whispering, is always poetic and full of life, death, and music.” – François Dallaire, Être en ligne
English Language Premiere
Encounter/ Rencontre: Larry Tremblay, Playwright
Larry Tremblay is a writer, director, actor and kathakali specialist. He is the author of over twenty books and is one of Quebec’s most produced and most translated playwrights. His work is noted for the diversity of genres it explores. In 2001 his play The...
Translation Workshop: ÉCUME
“…the work of a lifetime.” – M. Rivet et G. Moffet, Journal VOIR
English Language Premiere
Cross-Cultural Exchange & Creation: Wasting Time
With The Indonesian Arts Institute Denpasar ISI, Denpasar IND
Encounter/ Rencontre 2014: CROSS CULTURAL ROUNDTABLE
BoucheWHACKED! Theatre Collective and UpintheAir Theatre present ENCOUNTER/ RENCONTRE 2014: CROSS CULTURAL ROUNDTABLE Meet leading Francophone theatre artists and their translators in a round table discussion. Featuring Larry Tremblay, Chantal Bilodeau, Diane Brown...
Staged Reading: Porcupine
Winner of the Prix Michel-Tremblay and the 2010 Governor General Award
West Coast
English Language Premiere
Translation Workshop: NOUS VOIR NOUS (London, UK)
In Association with East 15 Acting School(London, UK)
Installation: The List
“…a mesmerizing performance….” – Jo Ledingham, The Courier
West Coast
English Language Premiere
Staged Reading: Rearview
2010 Governor General Award Nominee
West Coast
English Language Premiere
Staged Reading: Howl Red
“All you need is a hint of butter ‘Cause those like me are best eaten raw”
West Coast
English Language Premiere